Regolamento di regata
Parte 2 – Quando le barche si incontrano
Le regole della Parte 2 si applicano tra barche che stanno navigando nell’area di regata o nei suoi pressi ed intendono regatare, che sono in regata, o che sono state in regata.
[…]
11 Sulle stesse mure, ingaggiate
Quando le barche sono sulle stesse mure ed ingaggiate, una barca al vento deve tenersi discosta da una barca sottovento.
Anche nel bel mezzo dell’oceano Atlantico durante la prima tappa della Volvo Ocean Race, quando Team Vestas Wind orza e MAPFRE non risponde prontamente e poi è costretto ad eseguire penalità.
Via | snipeout.blogspot.com
aprile 8, 2014 /
Commenti disabilitati su Giuncare senza infrangere la rule 55
Con l’introduzione della regola 55, che recita Trash Disposal – A competitor shall not intentionally put trash in the water, l’ISAF ha di fatto vietato di giuncare gli spinnaker.
UK Sailmakers propone una soluzione facile ed economica: cucire sulla balumina degli elastici, che a loro volta hanno cucito in fondo un pezzetto di velcro, si arrotola lo spi (o il gennaker) e quando si issa gli elastici restano attaccati senza creare quel mostruoso inquinamento causato da milioni e milioni, che dico milioni… miliardi, di filetti di lana dispersi in mare.
Via snipeout.blogspot.com
luglio 16, 2013 /
Commenti disabilitati su Regola 69 – Comportamento gravemente sconveniente
Estraggo dal regolamento di regata ISAF – Regola 69 – COMPORTAMENTO GRAVEMENTE SCONVENIENTE
69 IMPUTAZIONE DI COMPORTAMENTO GRAVEMENTE SCONVENIENTE
69.1 Impegno a non Tenere Un Comportamento Gravemente Sconveniente
(a) Un concorrente non deve tenere un comportamento gravemente sconveniente, inclusi una grave violazione di una regola, o delle buone maniere o dello spirito sportivo, o una condotta che arrechi discredito allo sport. Per tutta la regola 69, ‘concorrente’ significa un membro Dell’equipaggio, o il proprietario di una barca.
(b) L’asserzione di una violazione della regola 69.1(a) sarà decisa in accordo con le disposizioni della regola 69.
69.2 Azione da parte di un Comitato delle Proteste
(a) Quando un comitato delle proteste, in base a sua osservazione diretta o ad un rapporto pervenutogli da qualsiasi fonte, ritiene che un concorrente possa aver violato la regola 69.1(a) può convocare un’udienza. Se il comitato delle proteste decide di convocare un’udienza, deve informare prontamente il concorrente per iscritto dell’asserita infrazione e del tempo e luogo dell’udienza. Se il concorrente fornisce valide ragioni per non essere in grado di presenziare all’udienza, il comitato delle proteste deve riprogrammarla.
Via | Federvela
giugno 22, 2013 /
Commenti disabilitati su E’ fatto divieto di giuncare lo spinnaker
Secondo un’interpretazione della nuova regola 55 del regolamento di regata, che recita Trash Disposal – A competitor shall not intentionally put trash in the water.
E’ vietato giuncare lo spi perché i filetti utilizzati (normalmente di lana) inquinano il mare.
Mi ricorda una frase che il Colonnello Kurtz dice in una scena di Apocalypse Now: “We train young men to drop fire on people, but their commanders won’t allow them to write “fuck” on their airplanes because it’s obscene!” (in italiano: Noi insegniamo loro a lanciare napalm sulla gente e poi non gli lasciamo scrivere “cazzo” sui loro aerei perché è… osceno.)
Per coloro che non sono addentro alle cose di regata giuncare lo spinnaker significa legarlo come un salame, senza esagerare, utilizzando dei fili (normalmente di lana perché è morbida e non rovina la vela e si spezza facile) per fare in modo che non si apra accidentalmente o troppo anticipatamente in issata.
Via | snipeout.blogspot.com – Qui la pagina isaf dedicata
marzo 21, 2013 /
Commenti disabilitati su Significato di OCS DNS DNF DSQ e compagnia
Capita a volte leggendo la cronaca di una regata di trovarsi a dover interpretare degli acronimi che forse non conosciamo oppure li conosciamo ma non ricordiamo a quale infrazione corrisponde quel tale acronimo rispetto ad un altro.
In ogni caso ecco una breve lista che ci consente di averli più o meno tutti sottomano senza impazzire a cercarseli
SCORING ABBREVIATIONS
These abbreviations are recommended for recording the circumstances described:
DNC Did not start; did not come to the starting area
DNS Did not start (other than DNC and OCS)
OCS Did not start; on the course side of the starting line and broke rule 29.1 or 30.1
ZFP 20% penalty under rule 30.2
BFD Disqualification under rule 30.3
SCP Took a scoring penalty under rule 44.3
DNF Did not finish
RAF Retired after finishing
DSQ Disqualification
DNE Disqualification not excludable under rule 88.3(b)
RDG Redress given